和李都官春日见寄
闻说年来绝世荣,更将高节傲时明。
诗腴偏得味中味,琴的静弹声外声。
宴榭日长花影驻,春池风细水纹生。
相望空欲闲相见,彼此闲居懒送迎。
译文:
听闻你这些年已经将世间的荣华富贵都看淡了,还凭借着高尚的节操在这明时傲然而立。
你写的诗十分有韵味,能让人品出其中独特的深层意趣;你静静地弹奏着琴,仿佛能弹出琴音之外的悠远意境。
在设宴的亭榭中,白昼漫长,花的影子仿佛都停驻不动;春天的池塘里,微风细细,水面上泛起了层层水纹。
我空有想要与你悠闲相见的愿望,可咱们彼此都过着闲适的生活,懒于迎来送往这些俗事。