一宿蘧廬託,百事弁髦棄。 平生意何如,猶動沾沾喜。 我喜在丘壑,富貴非所睨。 況子好山居,泉甘野芳媚。 鹿門時上冢,了不慕城市。 或嫌人村遠,知一未知二。 試看近市者,事奪紛夢寐。 正墮膠網中,輾轉悞身世。 舉手謝逋客,士固各有志。 結習奈已深,坐上漫同異。 山空陰綠淨,長日惟宜睡。 夜半呼僮奴,發火燃枯蒂。 滿紙詩已成,文采一何麗。 墨池漲玄雲,晴窗藹微霨。 自子來此山,與山相昆弟。 又將三昧手,於焉小遊戲。 向來蜀之日,往往召狺吠。 逌爾付一噱,千載息攘袂。 變滅今安在,但有山繞翠。 可憐七十翁,嬉遨尚童稚。 坐聞酒如川,留客爛漫醉。 亦思翩然去,芒屩踏初霽。 就林煨短茁,帶泥落花蘂。 清絕恐無分,得已吾欲已。 那堪迫暮末,來日能餘幾。 城外土饅頭,區區誠過計。 卓哉荷插翁,曠達未可毀。
次韻程晉輔
這是一首古風長詩,下面是大致的現代漢語翻譯:
我在旅舍中暫歇一晚,將世間諸多俗事都像扔掉無用的弁髦一樣捨棄。回想平生的心意究竟如何呢,卻還是會因爲一些事而沾沾自喜。
我所喜愛的是那山水丘壑,對富貴榮華根本不屑一顧。況且你也喜好山居生活,山間泉水甘甜,野花嫵媚動人。
你像龐德公一樣時常到鹿門山上墳祭祀,完全不羨慕城市的繁華。有人嫌棄山村太過偏遠,那是隻知其一不知其二。
你看那些靠近城市生活的人,被各種事務纏身,夢裏都不得安寧。他們就像陷入了膠網之中,輾轉反側耽誤了自己的一生。
我揮手向你這位隱居避世的人致意,士人本就各有各的志向。但我多年養成的習性已深,雖然與你同坐,想法卻難免有不同。
山間空曠,陰綠的景色純淨宜人,漫長的日子裏最適合睡一覺。半夜我呼喚僮僕,點燃乾枯的樹枝。
此時滿紙的詩句已然寫成,文采是多麼絢麗。墨池裏墨汁如玄雲翻湧,晴朗的窗前瀰漫着微微的霧氣。
自從你來到這座山,就與山如同兄弟一般親近。你又以高超的技藝,在此處進行一場小小的遊戲。
從前你在蜀地的時候,常常會招來別人的詆譭和攻擊。你卻悠然地付之一笑,歷經千載也能平息那些紛爭。
那些曾經的紛紛擾擾如今在哪裏呢?只有青山依舊環繞着翠綠。
可憐我這七十歲的老翁,遊玩起來還像孩童一樣天真。坐着聽聞美酒如川般流淌,留客人盡情地沉醉。
我也想着輕快地離去,穿着草鞋去踏那雨過初晴的山路。到樹林裏去烤那些剛剛長出的嫩筍,還有帶着泥土的落花。
這清幽絕美的境地恐怕我沒有緣分享受,能停止的話我也想停止這份念想。
可怎能忍受臨近暮年的時光,剩下的日子還能有多少呢?城外那如土饅頭般的墳墓,那些爲名利的計較實在是多餘。
那位扛着鋤頭的老翁是多麼卓越啊,他的曠達態度不可詆譭。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲