送陈正德教谕常熟

此邦自是高阳里,陈太丘家好孙子。 十年闭户养隽声,我先子后一时起。 前时送兄今送弟,彩衣拜亲亲为喜。 人言昆令而季强,羡君清标如玉峙。 善和尚有千卷书,一一穷探亲夜几。 新诗那更翻手成,便当拾芥取青紫。 小营甘旨束书去,且烦私淑青衿士。 天公应念友于情,任国相望才尺咫。 苏州明白照两县,正好高吟清影里。 吴江定作对床留,笑隔垂虹脍鲜鲤。 托好我已三世深,待老敢当二生侍。 萧萧风雨起送客,万里飞鸿看双眦。 端明老子旧家声,一举先鞭从此始。

译文:

### 译文 常熟这个地方本就是人才辈出的好地方,就如同古代高阳氏的居地一样贤才汇聚,而你陈正德是陈太丘那样贤德家族的优秀子孙。 你过去十年闭门苦读,涵养出了美好的声名。我和你先后在这个时候崭露头角。之前我送你的兄长离去,如今又来送你。你身着彩衣向亲人拜别,亲人们都十分欢喜。人们都说兄长品德美好,而你更为出色,我真羡慕你那清雅的风度,就像美玉一般卓然挺立。 你乐善好施,家中还有上千卷藏书,你逐一深入钻研,常常到深夜。你写诗更是才思敏捷,信手拈来,日后获取高官厚禄肯定易如拾芥。 你打点好给父母的美味食物,收拾好书籍前往常熟。暂且先尽心教导那些莘莘学子。上天应该会顾念你们兄弟间的情谊,任丘和常熟虽然看似遥远,其实距离也并不远。 苏州的明月能同时照亮常熟和任丘两县,你正好可以在那清朗的月色中高声吟诗。吴江边上定会留好地方让你们兄弟对床夜话,你们可以笑着隔着垂虹桥品尝鲜美的鲤鱼。 我们两家的交情已经延续三世,情谊深厚。等我年老了,怎敢担当你像侍奉长辈一样的对待呢。 在这风雨潇潇中我来为你送行,望着你离去的方向,如同看那万里飞鸿渐渐远去。你有着端明殿学士家族的旧日声望,这一次前往常熟任教谕,就是你日后率先取得成功的开端。
关于作者
宋代牟𪩘

牟𪩘(一二二七~一三一一),字献甫,一字献之,学者称陵阳先生,井研(今属四川)人,徙居湖州(今属浙江)。以父荫入仕,曾为浙东提刑。理宗朝,累官大理少卿,以忤贾似道去官。恭宗德祐二年(一二七六)元兵陷临安,即杜门不出,隠居凡三十六年,卒年八十五。有《陵阳集》二十四卷(其中诗六卷)。事见《宋元学案》卷八○,清光绪《井研县志》卷三一有传。 牟𪩘诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清乾隆十二年周永年刻《陵阳先生集》(简称周本)、清抄本(藏北京图书馆)。底本诗集外之诗及新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云