眉間黃色喜浮浮,天遣鸞皇爲相攸。 新綰絲綸歸右掖,舊遊泉石記南州。 春風自滿甘棠國,曉雪初晴杜若洲。 樂飲更爲三百住,邦人未許別賢侯。
宴交代楊寺丞樂語口號
這首詩並不是古詩詞,而是一篇樂語口號,屬於古代宴會上的一種致辭類文字。以下是它翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語內容:
您眉間洋溢着歡快的喜氣,彷彿那明亮的色澤都要滿溢出來,這是上天派遣您這位如鸞鳳般高貴賢能的人來到此地。您剛剛肩負起爲皇帝起草詔令的重任,要回到朝堂的右掖之地任職了,可您也曾在南方這片山水間留下過許多美好的遊歷記憶。
您治理的這片土地,就像被春風吹拂過一樣,處處都充滿着生機與希望,猶如那繁茂的甘棠樹所在的國度。清晨的雪剛剛停歇,杜若洲上一片清朗的景象。
讓我們盡情歡樂暢飲,再多停留一些時日吧,這裏的百姓可捨不得賢明的您就此離去呀。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲