翠峯嵯峨三十六,寒泉落空響哀玉。 甃花石路勢縈紆,玉闌干護修筠綠。 雪髯老人負紫瓢,金絲麈尾遙相招。 紅螺酌酒湛湛碧,坐倚蒼石吹洞簫。 孤鶴來傳天上詔,老人挽餘偕一到。 飄飄高峯凌青冥,直過罡風履黃道。 祥光樓閣倚崢嶸,神虎守關森衛兵。 雙闔朱扉忽微啓,中有靈官來遠迎。 絳衣持斧立丹陛,玉皇手中玉如意。 雲璈風瑟自宮商,天聲清越非人世。 帝旁青童傳帝宣,文華宮中呼謫仙。 謫仙顧餘笑且言,子宜亟反來他年。 探懷贈我五色筆,子當寶之慎勿失。 濃香氤氳迷帝所,長揖老人下西廡。 身從日月上頭行,俯視斗杓分子午。 雲氣相隨步武生,過耳但覺松風鳴。 覺來握筆紀佳夢,月明樓鼓撾三更。
紀夢
那三十六座翠綠的山峯,高聳而險峻。寒冷的泉水從高處落下,聲響好似哀傷的美玉碰撞之音。
用帶有花紋的石頭鋪成的小路,蜿蜒曲折。那精美的玉石欄杆,守護着修長而碧綠的竹子。
有位鬍鬚雪白的老人,揹着紫色的酒瓢,手中拿着金絲拂塵遠遠地向我招手。
他用紅螺做成的酒杯斟滿了深碧色的美酒,我們坐在蒼石上,我吹起了洞簫。
這時,一隻孤獨的仙鶴飛來,傳達天上的詔書。老人拉着我一起前往。
我們飄飄然地飛向高峯,直入青天,徑直穿過強勁的罡風,踏上了那象徵着祥瑞的黃道。
只見那樓閣在祥光中與崢嶸的山峯相依,有神虎守着關卡,衛兵排列得嚴整森嚴。
兩扇硃紅的大門微微開啓,裏面有靈官前來遠遠相迎。
穿着深紅色衣服、手持斧頭的侍衛站立在宮殿的臺階旁,玉皇大帝手中握着玉如意。
雲璈和風瑟自然地奏出美妙的音樂,那清脆悠揚的聲音絕非人間所有。
天帝身旁的青童傳達天帝的旨意,在文華宮中呼喚被貶謫到人間的仙人。
那位謫仙看着我,笑着說:“你應該趕快回去,等將來再來。”
他從懷中掏出一支五色筆送給我,還叮囑我要好好珍藏,千萬不要丟失。
濃郁的香氣瀰漫,讓人迷失在天帝的居所。我向老人作了一個長揖,然後從西邊的廊廡走下。
我彷彿在日月的上方行走,低頭俯視,能分辨出北斗星的斗杓所指的子、午方位。
雲霧隨着我的腳步而生,耳邊只聽見松風的呼嘯聲。
醒來後,我握着筆記錄下這個美好的夢境,此時明月高懸,城樓的鼓敲響了三更。
评论
加载中...
納蘭青雲