鄧鬱

雲母餱糧五嶽樓,繡袿少嫗導仙遊。 不應輕信雙青鳥,便遣東都事業休。

這首詩目前沒有權威的解釋,以下是我結合詩意給出的大概現代漢語翻譯: 鄧鬱以雲母爲乾糧,居住在如五嶽之高的樓閣之中,身着華麗短衣的年輕女子引導他進行仙遊。 可不要輕易就相信那兩隻青鳥傳來的消息啊,就這樣讓在東都的事業都荒廢掉了。 詩中“鄧鬱”是道教人物,“雙青鳥”可能與神話傳說中傳遞信息的青鳥有關,整體詩意或許是對過度追求仙遊、因輕信傳言而放棄現實事業的一種感慨和警示。不過由於資料有限,理解可能存在偏差。
评论
加载中...
關於作者

宋福州福清人,字楚材。孝宗淳熙五年進士。授泰和簿。與辛棄疾、周必大、陳傅良、戴溪、朱熹、呂祖謙等爲友。曾三上書於朝,譏切朝政。時朝議欲授以中都幹官,或沮之,改石城丞。有《虛齋文集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序