送月溪範景淳謁告寧母

小范湖海豪,霜翮迥獨立。 詩名三十年,卷軸森戢戢。 合陪砥砮貢,昱簉鵷鷺入。 蹉跎墮網羅,取勢斜飛集。 棲棲縣博士,進退階伍什。 此來嘆何晚,風詩清可挹。 東安號多士,騷墨居諫給。 餘芳襲學子,簪筆負箱笈。 先生隠講幃,淵源探軻伋。 詵詵榱桷材,大匠總收拾。 我亦箇中人,奔走緣縷粒。 識字多不多,炙竹槁無汁。 衰窮兩相值,噓呵借君溼。 親幃惻盤羞,我志已不及。 是時秋向殘,客路西風急。 寒溪月正明,歸曬舊蓑笠。

小范你可是那闖蕩湖海的豪傑,身姿猶如霜雪中的猛禽,卓然獨立。 三十年來你詩名遠揚,那詩稿書卷整齊地堆疊着。 本應和那些傑出人才一同被舉薦,置身於朝官的行列。 可命運坎坷,陷入困境,只能像鳥兒斜着飛,尋找機會。 如今屈居在小小的縣學做博士,在這低微的職位上進退周旋。 這次你來相見,只恨相見太晚,你那清新的詩篇讓人如沐清風。 東安號稱人才衆多,文人墨客能擔任諫官、給事中這樣的要職。 他們的文學風采影響着學子們,大家都帶着筆和書箱求學。 先生你隱居在講學的帷幕之後,深入探究孟子、子思的學問。 衆多優秀的學子,就像做房屋的椽子材料,被你這位大匠一一收納。 我也是這讀書人羣中的一員,卻爲了生計四處奔波。 認識的字也不知是多是少,就像烤乾的竹子,沒了汁水。 我又衰老又窮困,遇到了你,真希望能借你的潤澤。 你能回去侍奉母親,讓母親喫上美味的菜餚,我這心願早已無法實現。 這時秋天已近尾聲,旅途中西風凜冽。 寒冷的溪邊月色正明,你回去後可以曬曬舊蓑衣和斗笠。
评论
加载中...
關於作者

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序