昔有王子猷,連夜溯剡溪。 自要看雪月,借人作標題。 與君客異鄉,咫尺隔東西。 良會不可數,花時飲桃蹊。 俛仰便陳跡,霜葉颯已萋。 近來費要約,尺書寄赫蹏。 天慳竟未破,霧雨猶溟迷。 此來有緣事,小築喧拱枅。 請君堆壁酒,洗我流骹泥。
徐友謙小築冒雨訪何通叟途中作
從前有個王子猷,在一個夜裏乘船逆着剡溪的水流而上。他本就是爲了去欣賞那雪夜與明月的美景,只不過是藉着拜訪別人來當作自己出行的由頭。
我和你都客居在他鄉,雖然距離近得彷彿只是一東一西相隔咫尺。可我們之間的美好相聚次數屈指可數,還記得曾經在花開時節,我們一同在桃樹下的小徑邊飲酒作樂。
但轉眼間,那些美好的時光就成了過往的陳跡,如今霜葉已經紛紛落下,顯得一片淒涼。
近來我們想要相聚,也是費盡周折,只能通過書信來傳達彼此的邀約。老天似乎一直吝嗇着放晴,這霧雨還是如此迷茫,讓人看不清前路。
這次我前來是因爲有緣分的事,聽聞你那裏正在營造小築,工地上斧斤聲喧鬧。
希望你能拿出堆放在牆邊的美酒,幫我洗去濺在腿上的泥濘。
评论
加载中...
納蘭青雲