揚州舊服卉,木綿白茸茸。 縷縷自餘年,紡績燈火中。 織成一束素,上有浴海鴻。 歲寒若可恃,悽悽凜霜風。 昨夜縣牒下,頭綱出城東。 殷勤赴官急,瘢瘡免殷紅。 我寒那可忍,負此卒歲功。 不知落誰手,輸入秦娥宮。
續感興二十五首 其一四
在揚州一帶過去就有穿着用木棉織物做的衣服的習慣,那木棉白白的,毛茸茸的。
我這些年一直辛辛苦苦地把木棉一縷縷地處理好,在那昏黃的燈火下紡線織布。
終於織成了一匹潔白的布,上面還織着在海上沐浴的飛鴻圖案。
我本以爲這布在寒冬能讓我有所依靠,可那寒冷的霜風依舊淒冷地吹着。
就在昨夜,縣裏的公文下來了,要徵收第一批的貢布,並且要從城東運出。
我只能趕忙把布送到官府去,這樣或許能免去身上被官府鞭打的累累傷痕。
可我自己卻冷得難以忍受,這一年到頭的辛苦勞作就這樣白費了。
也不知道這布最後會落到誰的手裏,估計是被送進那富貴人家女子居住的宮殿裏去了。
评论
加载中...
納蘭青雲