北極跳宜碣,南瞻盡閩甌。 眇觀此瀛海,浮空竟千秋。 瑞光出冰輪,千丈開雲頭。 月行無厚薄,不盡離人愁。 夜半北斗高,闌干壓幽州。 繁星見覆沒,如滓浮新篘。 庭虛步清影,梧桂聲颼飀。 舉杯飲未釂,棹歌起漁舟。 光景正清絕,賓去我獨留。 飲技未必奏,頹然老伶優。
洪平齋有官舍見月三首與程楊二公又各次韻中秋日休諸友用韻爲戲奔逸絕塵之作未能擬其萬一也 其二
向北眺望,能看到高聳的碣石山;往南望去,閩地和甌地盡收眼底。
渺小的我觀望着這片廣闊的瀛海,它在天地間飄浮,歷經了千萬個春秋。
祥瑞的光芒從那如冰輪般的月亮中散發出來,它驅散了數千丈的雲層。
月亮運行不會因誰而有厚薄之分,可這無盡的月光卻難以消解離人的哀愁。
到了夜半時分,北斗星高高掛在天空,星斗的光影彷彿要壓到幽州之上。
繁星時隱時現,就像新釀的酒裏漂浮着的渣滓。
庭院空曠,我在月光下漫步,欣賞着自己的清影,梧桐和桂樹在風中發出颼飀的聲響。
我舉起酒杯,還沒把酒喝完,就聽到漁舟上傳來划船的歌聲。
眼前的景色清幽絕美到了極點,賓客們都離去了,只剩下我獨自留下。
我喝酒的本事未必能讓人稱讚,此刻就像那頹廢的老藝人一般。
评论
加载中...
納蘭青雲