星聚何曾奏少微,浮萍桂海偶相隨。 摻袪東閣吟梅處,眵目寒窗點易時。 自嘆兩翁餘口業,懸知千載有心期。 啼猿唳鶴初無事,怕有行人怪說詩。
次韻沃梅泉見寄詠稼隠相過之樂並督作詩 其一
我們這些人相聚在一起,卻並沒有像少微星聚那樣有賢才聚集的美好景象出現。就像那無根的浮萍,在桂海這個地方偶然相互陪伴着。
還記得我們在東閣處,相互拉着衣袖,一同吟詠着梅花的詩句;也曾在那透着寒意的窗戶下,帶着些老眼昏花,認真地研讀、批註《易經》。
我自己不禁感嘆,我們這兩個老頭子啊,只剩下靠這吟詩作文的口業來寄託情感了。我心裏明白,我們之間這份情誼和對學問、詩詞的追求,那是能夠流傳千年、有着深遠期許的。
山林中猿猴啼叫、仙鶴長鳴,它們原本自由自在沒什麼煩惱,只是怕那些路過的行人,會奇怪我們爲何如此癡迷地談論着詩歌呢。
评论
加载中...
納蘭青雲