次趙屯

船沿江北行,不見江邉樹。 颯颯蘆葦空,棲鴈泣如訴。 波濤極衝撞,沙岸已頹僕。 東傍趙屯來,結茅是誰住。 簷破炊煙散,豈足御風露。 小兒索午飯,病婦織芒屨。 良人糴米出,煙江未明度。 妻兒久待歸,頸佇想回路。 今年遷避早,寒衣不曾具。 薄業何能問,苟且遣朝暮。 此地多遺基,向也盛生聚。 闗洛幾時清,徒激衝冠怒。 客子重吁嗟,半世多窘步。 無位進瞽言,慨此歲月誤。 有地不可耕,有天不可籲。 抆淚歸來休,三徑想如故。

船沿着長江北岸行駛,岸邊的樹木都看不見了。 蘆葦在風中颯颯作響,顯得一片空曠,棲息的大雁悲泣着,那聲音就像在哭訴一般。 江中的波濤猛烈地相互衝撞,江岸的沙子坍塌,堤岸已經傾倒。 船向東靠近趙屯駛來,有幾間茅草屋,也不知道是誰住在裏面。 茅草屋的屋檐破了,炊煙飄散而出,這樣簡陋的屋子哪裏能抵禦風雨和寒露呢。 小孩子吵着要喫午飯,生病的婦女還在編織草鞋。 孩子的父親出門去買米了,煙霧籠罩的江面,也不知道他什麼時候能回來。 妻子和孩子長久地等待着丈夫和父親歸來,伸長了脖子盼望着他從原路返回。 今年早早地就開始躲避戰亂,過冬的衣服都還沒準備好。 本來就微薄的產業哪裏還顧得上呢,只能暫且這樣勉強地過着日子。 這地方有很多房屋的遺址,以前也是人口繁盛的地方啊。 關洛地區什麼時候才能恢復太平呢,想到這裏,我不禁怒髮衝冠。 我這個漂泊在外的旅人又一次嘆息,半輩子都過得艱難窘迫。 我沒有官職,沒辦法向朝廷進獻自己的愚見,只能感慨這大好歲月都被耽誤了。 有土地卻不能安心耕種,有蒼天卻無處傾訴我的冤屈。 我擦去眼淚,還是回去吧,想來家中的小路應該還是老樣子。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序