清夜偶成

東林與西林,祗有矮牆隔。 逺永共家風,各自立茅棘。 我遊難盡興,入眼眩金碧。 孤塔插空斜,萬樹屯雲窄。 香爐擁煙紫,蓮花照亭白。 未聞海潮音,多時坐飢迫。 淮僧心膽麤,迎送勤朝夕。 疾趨謂有禮,健論本無益。 誰誇絕俗髙,反事望塵役。 逆料達者性,冥心滅蹤跡。 日西亂鳥啼,俯仰閱今昔。 清遊未遽返,忍冷坐寒石。

在這清靜的夜晚偶然寫成這首詩。 東林寺和西林寺,中間僅僅隔着一道矮牆。 它們傳承着相同久遠的家風,卻各自獨立於荒草荊棘之間。 我來這裏遊覽,卻難以盡情享受這美景,映入眼簾的是閃耀的金碧輝煌之色,讓人眼花繚亂。 一座孤塔傾斜着插入天空,萬棵樹木彷彿被雲朵擁擠在一起,顯得空間狹窄。 香爐中升騰起紫色的煙霧,蓮花映照得亭子一片潔白。 我還沒有聽到如海潮般的梵音,坐了許久,肚子餓得咕咕叫。 淮河一帶的僧人,心思簡單、膽子大,從早到晚殷勤地迎來送往。 他們快速地奔走,覺得這就是有禮貌的表現,滔滔不絕地高談闊論,其實根本沒什麼益處。 誰要是誇讚自己有超凡脫俗的高尚品格,實際上卻在做着追名逐利、迎合他人的事。 我猜想那些豁達通透之人的性情,必定是能讓內心寧靜,隱匿自己的蹤跡。 太陽西沉,亂鳥啼鳴,我低頭抬頭之間,感慨着古今的變遷。 這次清雅的遊覽還不想匆匆返回,我寧願忍受着寒冷,坐在冰冷的石頭上。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序