舟中對月

過峽水不清,渾濁甚他處。 今朝喜得晴,看月莫猶豫。 盡力掀篷開,浄着兩眼覷。 月色更婀娜,炯然洗積慮。 前磯水衝撞,傳若小灔澦。 令人厭水程,惟祝江靈助。 天地境界古,恨無槁梧據。 餘樽就手瀝,適口乏啖茹。 囁嚅味自佳,不須勞舉筯。 醒去掩篷眼,零落故衾絮。 呼天招仙遊,同學列子御。 儻轉北頭風,穏涉蕪湖去。

船行過峽谷,這裏的江水一點也不清澈,比其他地方的水渾濁多了。 今天早上很開心,天空放晴了,可不能再猶豫,得趕緊好好看看這月色。 我用力把船篷撐開,瞪大雙眼仔細去瞧。 月光是那樣柔美多姿,明亮的月色彷彿把我心中長久以來的憂慮都洗淨了。 前方的礁石被江水猛烈地衝撞着,那聲音傳過來,就好像是小灔澦灘一樣。 這讓我對這水路行程心生厭煩,只希望江神能幫幫忙。 天地間的景象古樸悠遠,可惜船上沒有可供我倚靠的枯梧。 我拿起剩下的酒樽,把酒倒入口中,只是可惜沒有可口的菜餚。 但我喃喃自語,覺得這酒獨自品味也別有一番佳趣,也不必麻煩地去動筷子夾菜。 等我清醒過來,便把船篷合上,破舊的被子裏的棉絮都零零落落地掉出來了。 我對着天空呼喊,希望能招來仙人同遊,像列子一樣駕風而行。 要是能吹起北風就好了,這樣我就能穩穩當當地抵達蕪湖了。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序