富池羈客吟窮秋,吟成寫出還包羞。 王家兄弟領此幽,識邁子瞻與子由。 欲織寒江無機收,兩眼逺睨邉烽樓。 前時水頹岸不修,今日雲族蒙荒洲。 洲上禿樹葉不留,丹纈都漬泥塗浮。 燒薪晚煮雲子柔,方纔落斧鳴潮頭。 欲填飢腹消客愁,飽時熟睡迷荘周。 蝴蝶夢破嗟年流,不觧俯首尋茶甌。 飛鴻整陣聲何遒,憶君金玉孰可侔。 自期雪夜訪君遊,乘興肯遜山陰舟。
錄秋日藁因寫客況寄王倅昆仲仲亦曾任衡倅
我這個羈留在富池的旅人,在這深秋時節苦苦吟詩,詩寫成了拿出來,卻又自覺羞愧。
王家的兄弟能夠領會這清幽的意境,他們見識高遠,堪比蘇軾和蘇轍兄弟。
我想要在這寒江上有所作爲,卻像沒有機杼可織布一樣,無處着手,只能兩眼遠遠地望着邊境烽火樓。
前些時候江水退去,江岸也無人修繕,如今雲朵籠罩着荒洲。
洲上的禿樹葉子都掉光了,那些紅葉的色彩都浸漬在泥沼裏漂浮着。
傍晚時分,我燒柴煮着軟嫩的米飯,剛剛砍完柴回來,就聽到潮頭洶湧的聲響。
我只想填滿飢餓的肚子來消解旅人的憂愁,喫飽了就沉沉睡去,好似進入了莊周的夢境。
可蝴蝶夢破碎,我感嘆時光流逝,也沒心思去低頭尋個茶甌來喝茶。
排成陣的飛鴻叫聲多麼剛勁有力,我想起你們兄弟如金玉般美好,無人能比。
我期望着在雪夜去拜訪你們一同遊玩,這乘興而行的興致,絕不比山陰王子猷的雪夜訪戴差。
评论
加载中...
納蘭青雲