錄秋日藁因寫客況寄王倅昆仲仲亦曾任衡倅

富池羈客吟窮秋,吟成寫出還包羞。 王家兄弟領此幽,識邁子瞻與子由。 欲織寒江無機收,兩眼逺睨邉烽樓。 前時水頹岸不修,今日雲族蒙荒洲。 洲上禿樹葉不留,丹纈都漬泥塗浮。 燒薪晚煮雲子柔,方纔落斧鳴潮頭。 欲填飢腹消客愁,飽時熟睡迷荘周。 蝴蝶夢破嗟年流,不觧俯首尋茶甌。 飛鴻整陣聲何遒,憶君金玉孰可侔。 自期雪夜訪君遊,乘興肯遜山陰舟。

我這個羈留在富池的旅人,在這深秋時節苦苦吟詩,詩寫成了拿出來,卻又自覺羞愧。 王家的兄弟能夠領會這清幽的意境,他們見識高遠,堪比蘇軾和蘇轍兄弟。 我想要在這寒江上有所作爲,卻像沒有機杼可織布一樣,無處着手,只能兩眼遠遠地望着邊境烽火樓。 前些時候江水退去,江岸也無人修繕,如今雲朵籠罩着荒洲。 洲上的禿樹葉子都掉光了,那些紅葉的色彩都浸漬在泥沼裏漂浮着。 傍晚時分,我燒柴煮着軟嫩的米飯,剛剛砍完柴回來,就聽到潮頭洶湧的聲響。 我只想填滿飢餓的肚子來消解旅人的憂愁,喫飽了就沉沉睡去,好似進入了莊周的夢境。 可蝴蝶夢破碎,我感嘆時光流逝,也沒心思去低頭尋個茶甌來喝茶。 排成陣的飛鴻叫聲多麼剛勁有力,我想起你們兄弟如金玉般美好,無人能比。 我期望着在雪夜去拜訪你們一同遊玩,這乘興而行的興致,絕不比山陰王子猷的雪夜訪戴差。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序