首頁 宋代 董嗣杲 富池鎮上感懐 其三 富池鎮上感懐 其三 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 董嗣杲 流民土著兩紛紛,朝暮惟知射利勤。 隔縣小家多釣弋,近沙虛地少耕耘。 望中紅葉秋何極,直北黃雲路不分。 僻處絕無佳客過,酒邉安得有新聞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 富池鎮上,本地人和流亡到此的人混雜在一起,熙熙攘攘。不管是早上還是傍晚,他們只知道急切地追逐利益。 隔壁縣裏那些小戶人家大多以釣魚打獵爲生,靠近沙灘的空曠之地很少有人去耕種。 遠望過去,秋天的紅葉漫山遍野,似乎沒有盡頭;正北方的天空被黃色的沙塵籠罩,連道路都難以分辨清楚。 這個偏僻的地方從來沒有高雅的客人來訪,我在喝酒的時候又怎麼能聽到新鮮的事兒呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 詠物 寫景 憂國憂民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 董嗣杲 董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送