首頁 宋代 董嗣杲 銀樹道上 銀樹道上 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 董嗣杲 銀林驛路雪離披,行跡茫茫自苦悲。 不忍早梅經細雨,卻欣折竹壓枯籬。 身嫌出陸肩輿破,足涉沿溪口岸遲。 荒店無人塵滿釜,豈堪獨力任晨炊。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在通往銀林驛的道路上,大雪紛紛揚揚、散亂飄灑。我看着那茫茫雪地裏自己留下的腳印,不禁悲從中來,獨自在這艱難的旅途中苦苦掙扎。 我實在不忍心看到那早開的梅花在細雨中經受摧殘,不過看到被雪壓彎的竹子倒在乾枯的籬笆上,卻又讓我心生喜悅。 我嫌棄走陸路時乘坐的轎子破舊不堪,乘坐起來很不舒服;徒步沿着溪邊行走,岸邊道路難行,腳步也變得遲緩。 好不容易走到一家荒僻的小店,裏面空無一人,爐竈上的鍋佈滿了灰塵,我又怎麼能獨自承擔起這清晨做飯的差事呢,實在是讓人發愁啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 傷懷 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 董嗣杲 董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送