百合花

有聚無分比蒜強,春苗數尺紫莖長。 青蒼暗接多重葉,紅白爭開五月涼。 罔使蒸?食氣,祇堪當肉潤吟腸。 山廚櫻筍同時薦,不似花心瓣瓣香。

這首詩中“罔使蒸?食氣”可能存在文字缺失,以下是大致的翻譯: 百合花聚集在一起生長,不像大蒜那樣容易分開,這一點可比大蒜要強。春天裏它的苗能長到數尺高,紫色的莖稈修長挺拔。 那青蒼的顏色暗暗地連接着層層疊疊的葉片,紅色和白色的花朵競相開放,給五月帶來了絲絲涼意。 可不能用它來蒸煮,讓它散發出不好聞的氣味,它只適合當作美味的食物來滋潤詩人的腸胃。 在山間的廚房中,它和櫻桃、竹筍一同被端上餐桌,可這些都比不上百合花那花瓣所散發出來的陣陣清香。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序