送劉童子試藝天京

磽磽頭角出羣玉,炯炯瞳人剪秋漪。 神光現作照書月,一覽千古無復遺。 殊科自可獻上國,況能文藝超等夷。 河洛圗書識蘊奧,更明爻象通神蓍。 陣分八勢演古法,操弓挾矢動有儀。 眼前大要固如此,有人頭白俱不知。 當今所重不在寶,弓旌聘召方四馳。 豈無古人已成筭,時乖事異難設施。 秋風邊塵浩無際,綸巾羽扇思見之。 終軍棄繻繻尚在,劉晏正字字或欹。 終身願秉清忠節,芳猷可繼大年詩。

你這首詩有些生僻字詞,以下是較爲通順的現代漢語翻譯: 你小小年紀便已嶄露頭角,如同出衆的美玉,雙眸明亮,就像那秋天漣漪盪漾的湖水般清澈。 你身上彷彿有神光,化作照亮書籍的明月,閱讀千古文章,無一遺漏,都能銘記於心。 你天賦異稟,自然可以前往京城,向朝廷展示自己的才華,更何況你在文學藝術方面遠超同輩之人。 你能領悟《河圖》《洛書》中的深奧內涵,還精通爻象變化,能像使用神蓍草占卜一樣洞察天機。 你能演繹古代兵法的八陣之法,拉弓射箭的姿勢也符合禮儀規範。 眼前這些重要的技能你都已掌握,可有些人到頭髮花白了都還不明白這些道理。 如今朝廷所看重的並非金銀財寶,而是人才,正四處張榜招募賢能之士。 雖然古代有許多成法可循,但時勢不同,有些事情難以照搬施行。 秋風中邊境的戰火瀰漫無邊,真希望能看到你像諸葛亮一樣,手持綸巾羽扇,從容應對。 當年終軍棄繻的事蹟還被人傳頌,你就如同年少有爲的劉晏,即便書寫偶有小瑕疵也難掩才華。 我衷心希望你能終身秉持清正忠誠的節操,讓美好的品德和功績,能與古代賢人的詩篇一樣流傳千古。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序