揚州地分官 其二

便當縞素駕戎車,畏賊何當畏虎如。 看取摘星樓咫尺,可憐城下哭包胥。

這首詩目前並沒有《揚州地分官 其二》這個確切的標題,一般稱爲《即事 其二》 。下面是將其翻譯成現代漢語: 此時就應當穿上喪服,駕着戰車奔赴戰場,怎能像害怕老虎一樣畏懼賊寇呢? 看看那近在咫尺的摘星樓,真讓人痛心,就像當年楚國都城被破,申包胥在秦庭城下痛哭求救的場景啊。 註釋補充:“縞素”一般是喪服,在此有懷着悲憤之情奔赴戰場之意;“摘星樓”是商紂王所建高樓,此處可能象徵着敵軍的據點或某種象徵危險的所在;“城下哭包胥”指春秋時楚國大夫申包胥爲救楚國,在秦國朝廷外哭了七天七夜,最終求得秦國出兵相助。文天祥借這個典故表達對局勢的悲憤與無奈,以及對救國的急切期望。
评论
加载中...
關於作者

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序