道路多荆棘,尘埃满客衣。 西风九日至,往事百年非。 王粲思何切,冯驩叹未归。 只因江汉远,却使雁鸿稀。
九日次王善夫韵
译文:
在这漫漫人生的道路上,就如同眼前的路途一样布满了荆棘,行走起来艰难无比。我这四处漂泊的旅人,身上的衣衫早已沾满了旅途的尘埃。
萧瑟的西风呼呼地吹着,一年一度的重阳节又来到了。回首往昔的那些经历,百年的过往仿佛都已面目全非,曾经的梦想、期待都已消逝不见。
此刻,我就像当年的王粲一样,心中对家乡充满了深切的思念。王粲当年离开长安,流寓荆州,心中满是对故土的眷恋和对人生的感慨,而我如今也是如此,思乡之情如潮水般汹涌。又好似冯驩,虽然在异乡努力闯荡,却始终未能实现自己的抱负,无奈地叹息着不能回到自己心心念念的故乡。
只因为我所在的地方与家乡隔着遥远的江汉,路途太过遥远。就连那传递书信的大雁和鸿雁也很少飞过这里,让我和家乡的联系变得更加稀少,心中的孤独和思乡之情愈发浓烈。
纳兰青云