馬篠潭報雨

皇祐歲庚寅,陰陽久鬰堙。 二時愆雨澤,百物憫膏屯。 谷價方翔踊,民言備苦辛。 原疇無播種,道路有飢貧。 縣令憂忘食,齋房退省身。 朝歸佔甲子,暮出看星辰。 野祀曾徼福,雩壇示禮神。 祈求觀古法,詢訪得龍津。 遣吏蘋蘩潔,齋書肺腑陳。 靈泉汲坎?,仙仗下嶙峋。 雷斧潛嗔樹,天波忽灑塵。 音官沈鼓吹,市戶溼衣巾。 隆應聲何速,盤旋志未伸。 經綸惟四日,滂沛即逾旬。 萬谷山源發,三農水利均。 趨田多耒耨,入裏少芻薪。 苗稼晨爭插,坊庸夜不巡。 謳謠興父老,燕喜集賓親。 捐瘠蘇中壑,生成賦大鈞。 邑人勿忘報,世世荷深仁。

在皇祐年間的庚寅年,陰陽之氣長久地被阻塞不通。 春季和秋季都缺少雨水滋潤,世間萬物都苦於缺乏膏澤滋養。 糧食的價格正飛速上漲,百姓們都訴說着生活的困苦艱辛。 田野裏無法播種莊稼,道路上能看到飢餓貧窮的人。 縣令憂心忡忡,連喫飯都忘了,回到齋房裏反省自身。 早上回來查看日子吉凶,晚上出去觀察星辰變化。 到野外祭祀曾祈求福佑,在求雨的祭壇按照禮儀敬奉神靈。 依照古法進行祈求,四處詢問探訪找到了龍津。 派遣官吏準備好潔淨的祭品,用真誠的文書向神靈傾訴肺腑之言。 從深深的水潭中汲取靈泉,神仙的儀仗從嶙峋的山間降臨。 雷神好像在暗中發怒劈打樹木,天空突然降下甘霖灑落在塵埃之上。 樂官停止了吹奏鼓樂,街市上的人家被雨水打溼了衣巾。 雷聲隆隆響應得多麼迅速,雨雲盤旋卻好像還未完全施展威力。 僅僅過了四天,大雨傾盆就持續了十多天。 衆多山谷裏山源之水奔湧而出,農民們都能均勻地得到水利灌溉。 大家紛紛拿着農具奔向田間勞作,村裏也少有人去砍柴了。 清晨人們爭着去插秧苗,夜晚坊裏也不用人巡邏了。 老人們唱起了歡快的歌謠,親朋好友們歡聚一堂慶祝喜事。 那些即將餓死倒在溝壑中的人也得以保全,萬物生長都仰賴上天的造化。 縣裏的百姓不要忘記報答這份恩情,世世代代都要銘記這深厚的仁愛。
评论
加载中...
關於作者

(1017—1080)宋福州候官人,字述古,人稱古靈先生。與陳烈、周希孟、鄭穆友稱“四先生”,倡理學。仁宗慶曆二年進士。神宗朝爲侍御史知雜事,論青苗法不便,出知陳州、杭州。後以樞密直學士知通進、銀臺司兼侍讀,判尚書都省。嘗薦司馬光、蘇軾等三十三人。有《古靈集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序