去年陽氣驕,不雪盡冬序。 今年未開臘,已見六花注。 矜新忽微飄,爭急遂橫騖。 浩蕩天地和,曠爽樓觀曙。 蔽日驚蛾飛,集廱紛鷺翥。 膏潤通大田,光輝借前樹。 縈檐魯縞輕,委庭荊璞聚。 微生窗戶明,巧作樽罍助。 相公謝朝柄,燕處均養素。 上嘉時澤滋,俯樂心賞遇。 南閣罷圖史,西亭回杖屨。 步逕憐缺玉,攀林看墮絮。 長吟寫幽適,高隠動遐慕。 愧非右席才,莫奉梁園賦。
和晏相公雪
去年陽氣特別旺盛,整個冬季都沒有下雪。
今年還沒到臘月,就已經看到雪花紛紛飄落。
一開始雪花還小心翼翼地微微飄灑,接着便急切地橫飛亂舞起來。
天地之間一片浩浩蕩蕩的祥和景象,樓觀在雪後顯得格外空曠爽朗,迎來了曙光。
遮蔽陽光的雪花,就像受驚飛舞的飛蛾;聚集在堤壩上的雪,好似紛紛飛起的白鷺。
雪水滋潤了廣袤的田野,也讓眼前的樹木增添了光輝。
屋檐下縈繞的雪,像魯國的素絹一樣輕盈;庭院裏堆積的雪,好似荊山的璞玉聚在一起。
微弱的生命在這明亮的窗戶前,雪花彷彿巧妙地爲酒杯增添了意趣。
相公您辭去了朝廷的大權,安然閒居,調養身心。
皇上讚賞這場及時雪帶來的滋潤,您也欣然享受這份賞雪的樂趣。
您在南閣放下了圖籍史書,在西亭拄着柺杖散步歸來。
您憐惜那小徑上殘缺的雪,好似缺了美玉;攀着樹枝,看那飄落的雪如棉絮。
您長聲吟詩抒發着清幽閒適的心境,您這般高雅隱逸的姿態讓人不禁心生遙遠的仰慕。
慚愧我沒有像古時賢才那樣的才華,沒辦法像他們爲梁園盛會賦詩作樂一樣,爲您獻上佳作。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲