江南归附后不仕述怀

舟在中流进退难,发虽种种此心丹。 死为元亮终书晋,生是留侯本事韩。 贫贱不忧知有道,乱离最幸是无官。 岁寒谁似东篱菊,禁得投簪日日看。

译文:

我就如同那行驶在江河中央的船只,往前或往后都十分艰难。虽然我的头发已经斑白,但这颗赤诚之心依旧未改。 我就算死去,也要像陶渊明一样,在作品中始终书写晋朝,以表明对前朝的忠诚;活着就要像张良那样,一心去辅佐韩国。 我并不担忧生活的贫穷低贱,因为我明白这世间有大道存在。在这战乱流离的时代,我最庆幸的就是自己没有官职。 在这岁暮天寒之际,有谁能像那东篱下的菊花一样,能禁得起我放下官帽后,日日前来观赏呢。
关于作者
宋代艾可叔

艾可叔,字无可,号臞山,临川(今属江西)人。与弟蕙山、弧山并称三艾先生。度宗咸淳四年(一二六八)进士,官至御史中丞。入元不仕。事见《江西诗征》卷二三。今录诗十四首。

纳兰青云