别乡人席间作
昔向率山别,离愁尚故乡。
今来嵊亭聚,纵乐是殊方。
新草偷江绿,垂阳配酒黄。
子仍先我去,留滞奈耕桑。
译文:
曾经,我在率山与乡亲们分别,那时离别的愁绪都围绕着故乡。心中满是对这片土地和乡亲们的不舍,感觉这一去不知何时才能再回来,故乡的一切都让我眷恋。
如今,大家相聚在嵊亭这个地方。在这他乡之地,我们尽情欢乐。远离了故乡来到这里,能和乡亲们再次相聚,便抛开烦恼尽情享受这难得的时光。
江边新生的小草偷偷地把江水都映绿了,嫩绿的颜色充满生机。那低垂的杨柳,颜色恰似配着美酒一样金黄,仿佛也在为我们的相聚增添一份美妙的色彩。
可你却要先我一步离开这里。我只能留下来,想想家中的耕地和桑田还等着我去劳作,实在是没办法和你一同离去,只能无奈地面对这离别和家中的农事。