野飲

土岡之西,竹樹之下。 板屋三間,娛此隠者。 塒有肥雞,廄有羸馬。 豈無佳菊,採不盈把。 且漉我酒,放浪林野。 莫不飲食,知味者寡。

在那土岡的西邊,一片竹樹的下面,有三間用木板搭建的屋子,這裏住着一位怡然自得的隱士。 雞窩裏養着肥肥的雞,馬廄中拴着一匹瘦弱的馬。難道這裏沒有好看的菊花嗎?只是採摘下來也不滿一把。 暫且過濾好我的美酒,在這山林和曠野中盡情地逍遙自在。人們沒有不喫飯喝酒的,可真正能品嚐出其中滋味的人卻很少啊。
评论
加载中...
關於作者

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序