乙巳歲三月爲溧陽校官上府經烏剎橋和陶淵明韻

一日不見山,胸次塵土積。 老來志益壯,清遊等疇昔。 鐘山草堂古,每恨身微翮。 況是佳麗地,牛馬風不隔。 遑遑問徵路,冉冉供吏役。 淵明田可秫,肯爲五斗易。 石橋跨淮水,岐路由此析。 俗駕何時回,爲爾謝松菊。

一天看不到山,我的胸中就像堆積了不少塵土一樣煩悶。 人雖然老了,但是我的志向卻越發堅定,如今這暢快的遊歷就如同往昔一般。 鐘山那古老的草堂,我常常遺憾自己像小鳥一樣羽翼不夠豐滿難以到達。 何況這裏本就是山清水秀的好地方,與鐘山相隔不遠,就算牛馬走失也不會跑出這片區域(形容距離近)。 我匆忙地打聽着遠行的道路,日復一日地忙於這瑣碎的官府差役。 陶淵明有田可以種高粱釀酒,他怎肯爲了五斗米的俸祿而放棄自己的追求呢。 這座石橋橫跨在淮水之上,道路在這裏分了岔。 我這被世俗事務羈絆的行程什麼時候才能折返啊,到那時我一定要向松菊表達我的歉意(指自己因俗務耽誤了與自然相伴)。
评论
加载中...
關於作者

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序