佳節喜新霽,作意登南山。 茲山雖不高,亦足供躋攀。 平明放舟出,日暮騎馬還。 行止不自由,寸步千里艱。 北鄰朱公子,言笑破旅顏。 相與一樽空,徒得半日閒。 人生各憔悴,仕路復間關。 六十始平頭,甲子須循環。 粲粲黃金花,才見秋一斑。 忍以髪膚脆,犯此風霜頑。 何如歸去來,期我巖壑間。
九日鄰翁招飲
在這美好的節日裏,我滿心歡喜,因爲久雨初晴,我打算登上南山去遊玩一番。這座山雖然不算高,但也足夠我攀登一番,去感受登山的樂趣。
清晨,我乘船出發,沿着水路前行。一直到傍晚時分,才騎馬回到住處。這一整天,我的行動都不能隨心所欲,每走一步都好像隔着千里之遙,困難重重。
北鄰的朱公子熱情地招呼我,他的歡聲笑語讓我這個在外漂泊的旅人臉上露出了笑容。我們一起把酒言歡,將一樽美酒喝了個精光,也算是偷得了這半日的清閒時光。
人生在世,每個人都有着自己的憔悴與無奈,在仕途上更是充滿了艱難險阻,要經歷無數的波折。我如今纔剛剛到六十歲,時間就像那甲子紀年一樣,週而復始地循環着。
那金黃燦爛的菊花正盛開着,這也不過纔是秋天景色的一小部分而已。我實在不忍心讓自己脆弱的身體,去承受這風霜的無情侵襲。
不如就這樣歸隱田園吧,回到那山林溝壑之間,我期待着能在那裏過上自由自在的生活。
评论
加载中...
納蘭青雲