楚泽秋高众芳歇,眼中见此霜下杰。 南窗粲粲八九株,淡白深黄颜色别。 自笑背时难独立,恰是重阳过一月。 丁宁女子莫摘残,留伴梅花傲冰雪。

译文:

在楚地的大泽之上,秋意已深,众多的花卉都已凋零败落。在这一片萧索中,我眼前出现了这傲立霜中的豪杰——菊花。 在南面的窗前,有八九株菊花灿烂地绽放着。它们颜色各异,有的是淡雅的白色,有的是浓郁的黄色。 我不禁暗自嘲笑自己,就像这不合时宜的菊花一样,难以独自在这世间立足。此时恰好已经过了重阳一个月了。 我叮嘱家中的女子,千万不要把这些菊花摘残了。就让它们留下来,陪伴着傲雪凌霜的梅花,一同在冰天雪地中展现出不屈的风骨。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云