菊
楚泽秋高众芳歇,眼中见此霜下杰。
南窗粲粲八九株,淡白深黄颜色别。
自笑背时难独立,恰是重阳过一月。
丁宁女子莫摘残,留伴梅花傲冰雪。
译文:
在楚地的大泽之上,秋意已深,众多的花卉都已凋零败落。在这一片萧索中,我眼前出现了这傲立霜中的豪杰——菊花。
在南面的窗前,有八九株菊花灿烂地绽放着。它们颜色各异,有的是淡雅的白色,有的是浓郁的黄色。
我不禁暗自嘲笑自己,就像这不合时宜的菊花一样,难以独自在这世间立足。此时恰好已经过了重阳一个月了。
我叮嘱家中的女子,千万不要把这些菊花摘残了。就让它们留下来,陪伴着傲雪凌霜的梅花,一同在冰天雪地中展现出不屈的风骨。