首頁 宋代 仇遠 菊 菊 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 楚澤秋高衆芳歇,眼中見此霜下傑。 南窗粲粲八九株,淡白深黃顏色別。 自笑背時難獨立,恰是重陽過一月。 丁寧女子莫摘殘,留伴梅花傲冰雪。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在楚地的大澤之上,秋意已深,衆多的花卉都已凋零敗落。在這一片蕭索中,我眼前出現了這傲立霜中的豪傑——菊花。 在南面的窗前,有八九株菊花燦爛地綻放着。它們顏色各異,有的是淡雅的白色,有的是濃郁的黃色。 我不禁暗自嘲笑自己,就像這不合時宜的菊花一樣,難以獨自在這世間立足。此時恰好已經過了重陽一個月了。 我叮囑家中的女子,千萬不要把這些菊花摘殘了。就讓它們留下來,陪伴着傲雪凌霜的梅花,一同在冰天雪地中展現出不屈的風骨。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫花 宋詞 詠物詩 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送