悟上人同過史氏隠居

經時少暇出郊遊,野曠山遙易見秋。 祗怪朝來多爽氣,似緣我輩是清流。 荒臺古井平蕪溼,斜日西風亂葉愁。 莫笑田翁無款待,綠菱新摘酒新篘。

這段時間一直沒什麼空閒能出門遊玩,今日終於成行,曠野遼闊、山巒遙遠,秋天的景象很容易就映入眼簾。 我正奇怪這早晨怎麼有這麼多清爽之氣,心想大概是因爲我們這些人算是品行高潔、不同流俗的人,所以連這周圍的空氣都格外清新宜人。 那荒廢的高臺、古老的水井,周圍的平曠草地都溼漉漉的。西下的夕陽、蕭瑟的秋風,吹得那雜亂的樹葉彷彿也帶着哀愁。 可別笑話這田舍老翁沒什麼好招待我們的,你看,他剛剛摘下新鮮的綠菱,還新釀好了美酒呢。
评论
加载中...
關於作者

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序