首頁 宋代 仇遠 初冬郊行 其一 初冬郊行 其一 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 喜聞潁弟與坡兄,趁小春晴野外行。 獨樹荒村生處僻,落霞孤鶩去邊明。 豳風酒食歸田樂,韶部壎箎打稻聲。 從此廣文差飯足,素餐祇愧老農耕。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 早聽聞蘇轍和蘇軾兄弟倆喜歡趁小陽春天氣晴好時到野外遊玩,我也懷着這樣的興致出門去了。 在這初冬時節,野外有一棵孤獨的樹長在荒村之中,那生長的地方十分偏僻;天邊的落霞與孤獨的野鴨一起向遠方飛去,越到遠處越顯得明亮絢爛。 鄉村裏瀰漫着《豳風》中所描繪的那種把酒言歡、享受美食的歸田之樂,孩子們像演奏韶樂一樣,吹着壎和箎,而四周還回蕩着人們打稻的聲音。 從現在起,我這個學官的生活大概也能衣食無憂了,可我不勞而食,只覺得愧對那些辛勤勞作的老農。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒懷 田園 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送