龍山古化城,浮屠峙其巔。 開殿生妙香,金碧森貝筵。 應真儼若生,倒飛青金蓮。 頭陀紺林叢,導我丹梯緣。 初猶藉佛日,閟境鯈已玄。 回頭失誰何,叫嘯衣相牽。 且復忍須臾,當見快意天。 嬌兒詫先登,網戶相鉤連。 炯若蟻在珠,九曲隨盤旋。 爛爛滄海開,落落雲氣懸。 羣峯可俯拾,背閱黃鵠騫。 奇觀興懦夫,便欲凌飛仙。 絕頂按坤維,始見南紀偏。 神京渺何許,王氣須停躔。 舟車集百蠻,島嶼通人煙。 一爲帝王州,氣壓三大千。 罡風灑毛髪,鐸語空蟬聯。 紅紅杏園花,愧乏慈恩篇。
同陳太博諸公登六和塔
龍山這古老的城郭,那高聳的佛塔矗立在它的山巔。
走進佛殿,瀰漫着奇妙的香氣,金碧輝煌的佛座莊嚴地排列着。
羅漢們的塑像栩栩如生,彷彿從蓮花座上飛身而來。
頭陀僧人在那青蒼的樹林中,引領着我沿着紅色的樓梯向上攀登。
起初還藉着佛殿的光亮,轉眼間就進入了幽深神祕的境界。
回頭看時,已不知同伴在何處,只能呼喊着,拉扯着彼此的衣衫。
暫且忍耐這片刻的艱辛吧,很快就能見到令人暢快的景象。
頑皮的孩子歡呼着率先登上高處,那窗欞如同網一樣相互連接。
我們就像在珠子裏的螞蟻,沿着曲折的通道盤旋而上。
眼前豁然開朗,浩瀚的滄海展現在眼前,雲朵在天空中悠悠飄蕩。
周圍的山峯彷彿伸手就可以採摘,回頭還能看見黃鵠在高空飛翔。
這壯觀的景象讓懦夫也心生豪情,我甚至想要超越仙人。
站在塔頂俯瞰大地,纔看清南方大地的一角。
那遙遠的京城在哪裏呢?帝王的祥瑞之氣應該在此停留。
這裏舟車匯聚,連接着四面八方的部族,島嶼上也有人煙往來。
一旦成爲帝王之都,便能威震整個世界。
強勁的罡風吹拂着我的頭髮,塔上的鈴聲連綿不斷。
看着那紅似火的杏園之花,我慚愧自己沒有像在慈恩寺題詩那樣的佳作。
评论
加载中...
納蘭青雲