雪榻瀑布

潄石清塵暑,雲深畏解攜。 寒巖蕭寺下,縣水薜陰西。 鳥浴溼棲樹,花流晴下溪。 謫龍聞呪起,奇服反初笄。

這首詩題目可能有誤,或許是《雪瀑》。以下是對這首詩的現代漢語翻譯: 坐在石上,清冽的水流沖刷而過,暑熱和塵世的煩擾都被洗淨。山間雲霧幽深,真怕與這美景分離。 在那寒冷的山岩之下,有一座寂靜的蕭寺,瀑布如懸掛的水流,落在薜荔樹蔭的西邊。 鳥兒在瀑布飛濺的水花中洗浴,把棲息的樹木都弄溼了;花瓣隨着水流,在晴朗的天氣裏順着溪流漂下。 傳說中被貶下凡的龍,聽聞咒語後彷彿要騰空而起,它身着奇異的服飾,彷彿又恢復了最初少女般的模樣(這裏“反初笄”有從被貶之態迴歸初始美好之意)。
评论
加载中...
關於作者

謝翱(一二四九~一二九五),字臯羽,自號晞髪子,長溪(今福建霞浦)人,徙浦城(今屬福建)。度宗鹹淳間應進士舉,不第。恭宗德祐二年(一二七六),文天祥開府延平,署諮事參軍。文天祥兵敗,避地浙東,往來於永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與遺民故老方鳳、吳思齊、鄧牧等多有交接,名其會友之所曰汐社,義取“晚而有信”。元成宗元貞元年卒於杭州,年四十七。著有《晞髪集》、《西臺慟哭記》、《天地間集》等。事見《晞髪集》附錄方鳳《謝君臯羽行狀》、吳謙《謝君臯羽壙志》,《宋季忠義錄》卷一一有傳。 謝翱詩,第一至五卷以明弘治唐文載刻本爲底本,校以明嘉靖程熙刻本(簡稱程本)、清康熙平湖陸大業刻本(簡稱陸本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。第六卷以陸大業刻《近稿雜詩》爲底本,校以《四庫全書·晞髪遺集》(簡稱四庫本)等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序