繄古人之寥寥兮,夫何思之弗谖。 蹇余生之独后兮,曾不得与之周旋。 旷斯世而勿见兮,故增欷而永叹。 抚遗籍而玄览兮,幸所闻之可尊。 彼丹心之耿著兮,谅虽亡而实存。 苟溯风而遐契兮,尚何有于古今。 览元化兮无穷,感徂景兮如驶。 余髪兮种种,余怀兮亹亹。 驷黄虬兮遐征,仰超然之高轨。 猗圣言兮如天,至道兮如海。 超鸿蒙兮何极,窥浩茫兮无涘。 孰导余以正适兮,遵坦涂而容曳。 惟谅友之昭昭,庶订余之愦愦。 呜呼噫嘻,古之人兮,惠我无疆。 忽不见兮心之伤,余之思兮曷云其忘。 往者不可及,来者犹可望。 非夫君之相和兮,谁逍遥以徜徉。
我思古人
译文:
哎呀,古代那些贤能卓越的人如此稀少啊,我对他们的思念怎么也无法停止。
可叹我生得太晚了啊,竟然不能和他们交往应酬。
在这世上长久地见不到他们啊,所以我不断地抽泣、长久地叹息。
抚摸着他们遗留下来的书籍深入地观察思考啊,庆幸从书中所了解到的他们值得我敬重。
他们赤诚的心光明磊落啊,即便人已逝去但精神其实还留存于世。
如果能追慕他们的风范与他们神交契合啊,那又何必在意古今的时间差距。
看那天地万物变化无穷啊,感慨时光流逝如快马奔驰。
我的头发已经渐渐斑白啊,我的情怀却绵绵不绝。
我驾着黄色的虬龙去远行啊,仰望他们那超凡的崇高典范。
圣人的言论如同苍天般高远啊,至高的道理如同大海般深邃。
超越宇宙的初始状态不知边界在哪里啊,窥探那浩渺的境界没有边际。
谁能引导我走上正确的道路啊,让我能沿着平坦的大路从容前行。
只有那些明达的好友啊,或许能帮我消除心中的糊涂迷惑。
唉,古代的贤人们啊,给予我的恩惠没有尽头。
忽然见不到他们啊我内心悲伤,我对他们的思念怎么能忘记。
过去的人已经无法企及了,但未来的美好还是可以期待的。
如果没有像他们一样的人来应和我啊,谁能和我一起自在地漫步游玩。
纳兰青云