我思古人

繄古人之寥寥兮,夫何思之弗諼。 蹇餘生之獨後兮,曾不得與之周旋。 曠斯世而勿見兮,故增欷而永嘆。 撫遺籍而玄覽兮,幸所聞之可尊。 彼丹心之耿著兮,諒雖亡而實存。 苟溯風而遐契兮,尚何有於古今。 覽元化兮無窮,感徂景兮如駛。 餘髪兮種種,餘懷兮亹亹。 駟黃虯兮遐徵,仰超然之高軌。 猗聖言兮如天,至道兮如海。 超鴻蒙兮何極,窺浩茫兮無涘。 孰導餘以正適兮,遵坦塗而容曳。 惟諒友之昭昭,庶訂餘之憒憒。 嗚呼噫嘻,古之人兮,惠我無疆。 忽不見兮心之傷,餘之思兮曷雲其忘。 往者不可及,來者猶可望。 非夫君之相和兮,誰逍遙以徜徉。

哎呀,古代那些賢能卓越的人如此稀少啊,我對他們的思念怎麼也無法停止。 可嘆我生得太晚了啊,竟然不能和他們交往應酬。 在這世上長久地見不到他們啊,所以我不斷地抽泣、長久地嘆息。 撫摸着他們遺留下來的書籍深入地觀察思考啊,慶幸從書中所瞭解到的他們值得我敬重。 他們赤誠的心光明磊落啊,即便人已逝去但精神其實還留存於世。 如果能追慕他們的風範與他們神交契合啊,那又何必在意古今的時間差距。 看那天地萬物變化無窮啊,感慨時光流逝如快馬奔馳。 我的頭髮已經漸漸斑白啊,我的情懷卻綿綿不絕。 我駕着黃色的虯龍去遠行啊,仰望他們那超凡的崇高典範。 聖人的言論如同蒼天般高遠啊,至高的道理如同大海般深邃。 超越宇宙的初始狀態不知邊界在哪裏啊,窺探那浩渺的境界沒有邊際。 誰能引導我走上正確的道路啊,讓我能沿着平坦的大路從容前行。 只有那些明達的好友啊,或許能幫我消除心中的糊塗迷惑。 唉,古代的賢人們啊,給予我的恩惠沒有盡頭。 忽然見不到他們啊我內心悲傷,我對他們的思念怎麼能忘記。 過去的人已經無法企及了,但未來的美好還是可以期待的。 如果沒有像他們一樣的人來應和我啊,誰能和我一起自在地漫步遊玩。
评论
加载中...
關於作者

陳深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。約生於宋理宗開慶中,卒於元文宗天膳二年以後,年在七十一歲以上。宋亡年,才弱冠篤志古舉,閉門着書,元天曆間奎章閣臣,以能書薦潛匿不出。所居曰寧極齋,亦曰清泉,因以爲號。深著有詩一卷,《四庫總目》又有讀易編,讀詩編,讀春秋編等書。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序