寄題杭州通判胡學士官居詩四首 月岩齋

月爲太陰精,石亦月之類。 月常寄孕於石中,事理如此何足異。 天地始分判,日月各一物。 既名物乃入形器,安有形器不消沒。 況此日與月,曉夜東西走。 珠流璧轉無暫停,豈與天地同長久。 其爲勞苦世共知,惟是月有生死時。 既然須常換新者,人但不見神所爲。 日須天上生,月必地中產。 君不見虢州朱陽縣之山谷間,才成未就知何限。 石有不才者,往往其卵毈。 靈媼棄置不復惜,任人取去爲珍玩。 佳者留之待天取,藏滿庫樓千萬許。 彥瞻博物天下稱更無,定不以予之說爲寱語。 予恐世人不知嵩丘巖洞中,中有八萬二千修月戶。 其人所食盡玉屑,昔有王生見之滿襆提斤斧。 應是當年靈鷲山,直自天竺飛落西湖前。 其上有石妊月月已滿,此人朅來就彼剜剔歸上天。 所以此石拆?不復合,至今神胞所附之處其痕圓。 拋擲道傍凡幾歲,風刷雨淋塵土穢。 子平一見初動心,輦致東齋自摩洗。 更選他山相擁列,就中獨爾一峯最奇絕。 每至瑤魄流光下照時,玉柱橫欹無少缺。 子平謂我同所嗜,萬里書之特相寄。 邀我爲詩我豈能,窗前累日臨空紙。 遙想巖前寶穴通,玉蟾從此去無蹤。 請君爲我細書字於側,名爲月母峯。

月亮是太陰的精華,石頭也和月亮有類似之處。月亮常常孕育在石頭當中,從道理上來說這有什麼值得奇怪的呢。 天地剛剛分開的時候,日和月各是一種獨立的事物。既然有了事物的名稱,它就進入了有形的器物範疇,哪有有形的器物不會消逝的呢。況且這太陽和月亮,一個白天一個夜晚,在東西方向運轉不停。就像珍珠流動、璧玉旋轉一樣沒有片刻停歇,怎麼能和天地一樣長久呢。它們這樣勞苦世人都知道,只是月亮有生有死。既然如此就需要常常更換新的月亮,只是人們看不到神靈是如何操作的。 太陽必須在天上生成,月亮必定在地上產出。你沒看到虢州朱陽縣的山谷之間,正在孕育還未成型的月亮不知道有多少。有些石頭不成器,往往裏面孕育的月亮胎死腹中。掌管此事的神靈就把它們丟棄不再憐惜,任憑人們拿去當作珍貴的玩物。好的石頭就留着等待上天來取走,像這樣藏在庫樓星裏的有成千上萬。 彥瞻你是天下聞名的博學之人,肯定不會認爲我的說法是夢話。我擔心世人不知道嵩丘的巖洞中,有八萬二千個負責修月的人家。那些人喫的全是玉屑,從前有個王生見到他們時,他們滿包袱地提着玉屑還拿着斧子。 這石頭應該是當年靈鷲山的,直接從天竺飛落到西湖前面。它上面有塊石頭孕育月亮已經成熟,有掌管此事的神人前來把那月亮剜剔帶走送上天。所以這塊石頭裂開後就合不攏了,到現在當初孕育月亮的神胞附着之處痕跡還是圓圓的。 這塊石頭被拋擲在路旁已經很多年了,經受風吹雨打佈滿了塵土污垢。子平一見到它就動了心,把它運到東齋自己摩挲清洗。還挑選了其他山上的石頭圍繞在它周圍,在這些石頭中只有它這一座山峯最爲奇絕。每到月亮灑下明亮光輝的時候,月光透過石頭的孔隙就像玉柱橫斜一樣沒有一點缺損。 子平說我和他有相同的愛好,從萬里之外寫信特意告知我這件事。邀請我寫詩我哪能推辭呢,可我在窗前對着空白的紙張好多天了也沒寫出來。 我遙想那岩石前的寶穴是相通的,玉蟾從這裏離開後就再也不見蹤跡。請你爲我在石頭旁邊仔細寫上字,給它取名叫月母峯。
评论
加载中...
關於作者

文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序