水泛及门用老杜江涨韵

雨声喧昼夜,不断汹簷流。 篱落维孤艇,溪湖失旧洲。 访君无去路,狎我有来鸥。 涛浪相欺得,冲门鼓白头。

这整首诗的现代汉语翻译如下: 白天黑夜都响着喧闹的雨声,雨水汹涌地从屋檐不断流淌下来。 篱笆旁系着一只孤零零的小船,溪水和湖泊已经淹没了往日的沙洲。 我想去拜访你,却没有了通行的道路,只有那亲近我的海鸥飞了过来。 波涛和海浪这般肆虐欺负人啊,它们冲击着家门,仿佛也在敲打着我这满头白发之人的忧愁。
评论
加载中...
关于作者

董杞,字国材,番阳(今江西波阳)人(《江湖后集》卷一三)。有《听松吟稿》(《永乐大典》卷二八一三),已佚。今录诗十首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序