送王恪司门知绛州
绛守园池天下夸,绍述有记词聱牙。
苍官青士左右树,神君仙人高下花。
远水依然尚钩带,旧门想已无靴檛。
自怜俗状不能到,此去羡君专宴衙。
译文:
绛州太守的园林池塘可是天下闻名、为人夸赞的,当年有一篇《绛守居园池记》流传,那文章用词生僻拗口。
园林里,像老苍官一样的松树、似青士般的竹子在两旁挺立;各种花儿争奇斗艳,有的如神君般庄重,有的似仙人般飘逸。
远处的流水依旧像玉带一样曲折环绕着园林,昔日那门前热闹喧嚣、官吏持靴板叩门的景象想来已经不复存在了。
我自叹自己这副凡俗模样没有机会去到那园林,而你这一去绛州赴任,真让人羡慕你能在官署里尽情地设宴赏景啊。