高松高幹雲,衆木安可到。 湯湯鳴寒溪,偃偃倚翠纛。 側聽心神醒,仰視目睛眊。 風雨天地動,一葉不欹倒。 豈同澗中萍,上下逐流潦。 豈同牆根槐,卷卷秋可掃。 鳳凰引衆禽,此木陰可燾。 君求百常柱,星日此可造。 般匠世有無,方鍾野人好。
高松
那高高的松樹,樹幹高聳直入雲霄,普通的樹木怎麼能與之相比呢?
溪水浩浩蕩蕩地流淌,發出陣陣聲響,松樹靜靜地挺立着,宛如依仗着翠綠色的大旗。
我側耳傾聽松濤和溪水的聲音,只覺得心神都爲之一清;抬頭仰望松樹,看得眼睛都有些昏花了。
哪怕是風雨交加、天地爲之震動的時候,松樹的每一片葉子都不會傾斜倒下。
它怎麼會像山澗中的浮萍呢,隨着水流忽上忽下、漂泊不定。
又怎麼會像長在牆根的槐樹呢,到了秋天,葉子一卷卷地落下,輕易就被清掃乾淨。
鳳凰引領着衆多禽鳥,這棵松樹的樹蔭完全可以庇護它們。
您要是想尋找高達百仞的棟樑之材,這棵松樹就可以造就。
像魯班那樣的能工巧匠世上不知道還有沒有,但它正合我這樣山野之人的喜好。
评论
加载中...
納蘭青雲