嗟江之濱地多雨,冬雷不收開蟄戶。 陰氣濁晦化爲霧,或雲于山水於礎。 雜花萬株紅與紫,臘風吹開不可數。 入春十日寒始至,春氣欲歸寒格住。 羣山巉空雪相亙,摧折草木何可御。 霖傾潦洶那復止,穹林大丘滅無渚。 及今孟夏理宜熱,重裘無溫坐當午。 四時云然了安謂,籲吾有愁誰可語。
多雨
唉,這江邊的地方老是下雨,冬天的雷聲一直不停,連蟄伏動物的洞穴都被驚動打開了。
陰溼混濁的空氣化作了瀰漫的霧氣,有人說霧氣是從山間升騰,從柱石上生出。
各種各樣的花有成千上萬株,紅的紫的交相輝映,臘月的風一吹,它們競相開放,多得數也數不清。
進入春天都十天了,寒冷的天氣才姍姍來遲,春天的氣息正要回歸,卻被這寒氣給阻擋住了。
羣山險峻空曠,白雪相互連接成片,那凜冽的寒冷摧折草木,誰能抵擋得住呢?
大雨傾盆而下,積水洶湧澎湃,根本就沒有停止的跡象,高大的樹林、起伏的山丘都被淹沒,連小塊的陸地都看不見了。
到了現在這孟夏時節,按理應該天氣炎熱了,可就算穿着厚厚的皮衣,大中午坐着也感覺不到溫暖。
四季成了這個樣子,這到底該怎麼說纔好啊,唉,我滿心的憂愁又能跟誰去訴說呢?
评论
加载中...
納蘭青雲