八月二十九日小飲

陰陽在天地,鼓吹猶橐籥。 煩蒸翕已盡,灝氣乃浮薄。 羣山翠相抱,塵靄如洗濯。 川源亦虛徹,派別歸衆壑。 囂音滅蛙蚓,勁意動鵰鶚。 蠅蚊自不容,雖有類鉗縛。 驅之舊苦衆,忽去寧匪樂。 俯仰自醒然,意適忘體瘼。 天運雖已晏,生物固未剝。 姜芋圃可掘,禾黍田始獲。 脫苞紫栗迸,透葉紅梨渥。 幽花媚清景,鮮叢耀新萼。 西風動孤格,露曉愈修擢。 能終犯寒沍,詎可忽纖弱。 況當九日近,家釀成已昨。 溫顏几杖適,弱質衣冠恪。 閨門自可會,非必千里約。 箏匏出人指,邐迤奮宮角。 初嚴小人獻,終拜長者酢。 清言喜自洽,細故憂可略。 幸無職事顧,況荷租賦薄。 讀書有休暇,得醉且吟噱。

天地之間,陰陽二氣的運轉,就如同風箱鼓動一樣生生不息。那令人煩悶的暑熱之氣一下子就消散殆盡了,清新浩渺的秋氣開始在天地間瀰漫。 四周的羣山被翠綠環繞相擁,山間的塵埃霧氣彷彿被水洗過一般乾淨。河川源頭也顯得空曠而清澈,水流分成不同的支流,最終都匯入了衆多的溝壑之中。 青蛙和蚯蚓的嘈雜叫聲消失了,那強勁的秋意讓天空中的鵰鶚也爲之振奮。蠅蚊自然也難以容身,即便還有幾隻,也像是被鉗子束縛住了一樣,沒了往日的囂張。以前驅趕它們的時候,苦於數量衆多難以清除,如今它們忽然離去,怎能不讓人感到快樂呢? 我俯仰之間,身心頓時清醒起來,心情舒暢,連身體的病痛都忘記了。雖然時節已經到了秋季晚期,但大自然中的生物還沒有到衰敗的時候。 菜圃裏可以去挖掘姜和芋,田地裏的禾黍也剛剛開始收穫。紫色的栗子破殼而出,熟透的紅梨在枝葉間閃耀,汁水飽滿。清幽的花朵在這清麗的景色中顯得格外嫵媚,鮮豔的花叢中綻放着新的花萼。 西風拂動着它們孤高的姿態,經過清晨露水的滋潤,越發挺拔秀麗。這些花草能夠承受住寒冷的侵襲,可不能小瞧它們看似纖弱的身軀啊。 況且重陽節就要到了,家裏的酒前幾天就已經釀好了。在溫暖的氛圍中,坐在几案和手杖旁,感覺十分愜意。晚輩們衣冠整齊,恭敬有禮。 一家人在閨門之內自然地相聚在一起,不必非要提前定下千里之外的約會。箏和匏等樂器在人們手指的撥弄下,發出連綿不斷的宮音和角音。開始時,晚輩恭敬地向長輩獻酒,最後長輩回敬晚輩。 大家愉快地交談,氣氛融洽,那些瑣碎的煩惱也都可以暫且拋到腦後。幸好我沒有繁忙的公務纏身,而且所承擔的租賦也很輕。 我有閒暇時間讀書,那就盡情沉醉,吟詩歡笑吧。
评论
加载中...
關於作者

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易佔之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,爲“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序