喬柯與長谷,秀色故未浼。 秋風來吹之,聲如振江海。 怒號無晨夕,唱和若有待。 翏翏遍坳漥,豈獨緣?嵬。 百川亦相投,取鬧不知悔。 竹籬更謞然,呂律焉足採。 蜩螿豈知微,切切如怨憝。 惟人亦吟哦,沸若烹鼎鼐。 八荒同一鳴,靜裏安得在。 獨有虛室翁,恬然故無改。
秋聲
高大的樹木和幽深的山谷,那秀美的景色原本沒有被玷污。
秋風呼呼地吹來,發出的聲響如同在震盪江海一般。
秋風不分清晨和傍晚地怒號着,彷彿相互唱和着,像是有所期待。
那風聲呼呼地響遍了低窪之地,又豈只是在那些高峻的山峯間迴盪。
衆多的河流也相互奔湧交匯,它們喧鬧着卻不知悔改。
竹籬在風中也發出很大的聲響,可這雜亂的聲音哪值得去欣賞。
蟬和寒螿哪裏懂得細微的道理,它們急切地鳴叫着,好像滿懷怨恨。
而人們也在那裏吟詩唱和,聲音像在鼎鼐中沸騰的開水一樣喧鬧。
整個天地間都在發出鳴響,安靜的氛圍哪裏還存在呢。
只有那獨居在空屋裏的老者,依然恬淡安靜,心境絲毫沒有改變。
评论
加载中...
納蘭青雲