九衢言語亂人耳,三市塵沙瞇人目。 猿狙未慣裹章綬,魚鳥寧忘慕谿谷。 恨無棲宿在清曠,欲弄潺湲愈煩燠。 道人誰氏斥佳境,決漢披霄敞華屋。 駢羅嶷嶷三秀石,叢迸娟娟兩修竹。 雲蒸雨泄被巖壑,海倒河垂動林麓。 頓驚俯仰遠囂濁,豈直形骸擺羈束。 解衣堅坐暝忘返,飲水清談心亦足。 丈夫壯志須坦蕩,曲士陰機謾翻覆。 青鞋赤舄偶然爾,安用區區巧追逐。
京師觀音院新堂
在京城的大街上,嘈雜的言語聲吵得人耳朵不得安寧,集市上飛揚的塵土迷了人的眼睛。我就像那沒習慣披上官服的猿猴,又像那忘不了山間溪谷的魚鳥一樣,內心渴望着自在的天地。
遺憾自己沒有能居住在清幽空曠之地,想要去把玩那潺潺流水來消解內心的煩躁與悶熱。有位不知姓名的道人開闢了這片美妙的境地,他好像能引動天河、撥開雲霄一般,建起了華麗的屋宇。
這裏並排羅列着姿態挺拔的三塊奇石,還有一叢叢秀麗修長的翠竹。雲霧蒸騰,雨珠飄灑,籠罩着整個山岩溝壑,彷彿大海傾倒、河流垂落,山林也爲之撼動。
頓時,我驚覺自己俯仰之間已遠離了喧囂污濁的塵世,這不只是身體擺脫了束縛,連心靈也得到了解放。我解開衣衫,靜靜地坐着,直到天色昏暗都忘了回去,喝着清水,內心清淨,感到十分滿足。
大丈夫的壯志應當坦坦蕩蕩,那些心胸狹隘、心機深沉的人反覆無常又有何用。穿着青鞋或是紅鞋,不過是偶然之事,何必爲了這些瑣碎的事情去刻意追逐呢。
评论
加载中...
納蘭青雲