野人致枸杞青蒿

味薄時共笑,野人猶相高。 春田有餘暇,饋我杞與蒿。 酌酒謝其意,採之亦誠勞。 城中多好事,過半稱賢豪。 杯餚具五鼎,珠玉輕一毫。 將之獻門下,皆有千金褒。 何故背此計,而反從吾曹。 淡泊徒自樂,膏薌未能叨。 信知老農美,頗欲耕東臯。 因閒有餘力,從爾觀芟薅。

人們常常嘲笑枸杞和青蒿味道淡薄,可這位山野之人卻看重它們。 春天裏田間勞作有了些閒暇時光,他便給我送來了枸杞和青蒿。 我斟上酒感謝他的一番美意,心想他採摘這些也着實辛勞。 城裏有很多喜歡結交、熱衷風雅之事的人,其中大半都號稱賢德豪傑。 他們擺着五鼎之食那樣豐盛的菜餚,把珠玉看得如同毫毛一般輕賤。 要是把這些枸杞和青蒿獻給他們,肯定能得到千金的褒獎。 可你爲何不採用這個辦法,反而來和我這樣的人交往呢? 我生活淡泊,只圖自己安樂,沒能享受那美味佳餚的福氣。 我真切地知曉老農的美好品性,很想在東邊的田地裏耕種。 趁着閒暇還有些力氣,我要跟着你去看看除草勞作的情景。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序