朝暉散浮陰,天氣清且佳。 春城足行樂,況此公侯家。 珍館深窈窕,茂林揚芬葩。 幽禽囀新聲,宿草含芳芽。 覽物曲池平,置酒白日斜。 因歌雍門詩,四座皆嘆嗟。 平生布衣願,不過東陵瓜。 致求多嬴餘,竟是迷紛華。 一醉稱日富,此風獨可嘉。 安能拘浮俗,局若井底蛙。 客有章與何,高冠耀文緺。 方爲二千石,會促別且賒。 他日還相思,當在天一涯。 歡極情難忘,願君盡流霞。
飲郇公園贈章湖州何漢州
早晨的陽光驅散了飄浮的陰雲,天氣清爽宜人。
春天的城裏本就適合盡情遊樂,更何況是來到這公侯之家。
那珍貴華美的館舍幽深曲折,茂密的樹林中花朵綻放散發着芬芳。
林間的鳥兒婉轉啼鳴,發出清新悅耳的聲音,歷經寒冬的宿草也含着芬芳的新芽。
在平緩的曲池邊欣賞着眼前的景物,不知不覺太陽已經西斜,大家擺開了酒宴。
於是有人唱起了雍門子的哀傷之詩,滿座賓客都不禁嘆息。
我這一生作爲平民百姓的心願,不過是像邵平那樣種着東陵瓜過簡單日子。
過度地追求功名利祿、財富盈餘,終究是被繁華迷了眼。
能痛痛快快地醉一場,就稱這一天是富足的,這樣的生活態度最值得稱讚。
怎麼能被世俗的觀念束縛,像那井底之蛙一樣眼界狹窄呢。
今天在座的賓客中有章湖州和何漢州,他們頭戴高冠,冠上的絲帶光彩奪目。
他們正擔任着二千石的官職,可相聚短暫而分別的日子還長着呢。
日後彼此定會互相思念,那時我們可能遠隔天涯。
此刻歡樂到了極點,這份情誼讓人難以忘懷,希望你們能盡情暢飲美酒。
评论
加载中...
納蘭青雲