曲陽亭送別

海濱寂寥地,送別何須頻。 數上曲陽亭,自然愁旅人。 晴日排寒色,清光湛奫淪。 微風海上來,滿目飛魚鱗。 孤雲去無所,野鳥鳴相馴。 信美非吾土,送目倦南津。

在這荒涼寂靜的海邊之地,又何必頻繁地進行送別呢。 我好幾次登上曲陽亭,自然而然地讓遠行之人滿是哀愁。 晴朗的日子裏,陽光驅走了冬日的寒意,清澈的波光在水面上盪漾。 微風從海面輕輕吹來,放眼望去,水面上波光粼粼,就像飛起的一片片魚鱗。 那片孤雲飄向遠方,不知去往何處,野外的鳥兒相互鳴叫,顯得十分溫順。 這裏的景色確實很美,但終究不是我的故鄉,我極目眺望南邊的渡口,看得都疲倦了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序