送劉涇州

劉侯之弓三百斤,壯氣可以摧浮雲。 不忍區區事狐兔,自請治郡當胡塵。 天子外家異恩禮,秋廟舊鼎多功勳。 少雖侍中貴省士,匈奴宜避飛將軍。 憶昔汝南始相得,十年見君我髪白。 可憐日月如過翼,我誠儒生猶恨惜。 腰間寶刀手中策,馳騖萬里須努力。

劉侯你那張弓有三百斤重,你那豪壯的氣概足以將天上的浮雲都摧毀。 你不忍心只做些追逐狐兔的小事,主動請求去治理那臨近胡人的州郡。 你是天子的外戚,享受着特殊的恩寵與禮遇,你家就像秋廟中古老的鼎器一樣,滿是功勳。 你年少時就擔任侍中這樣尊貴的官職,匈奴人遇到你就該像躲避飛將軍李廣一樣。 回憶往昔我在汝南初次與你結識,這一晃十年過去,我都已頭髮花白。 可惜啊,時光就像飛鳥掠過一樣迅速,我不過是個儒生,對此都覺得惋惜不已。 你腰間佩着寶刀,手中握着計謀,馳騁萬里一定要努力啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序