寄張晉卿時棄官還家

聞道新安尉,清羸只自如。 歸來陶令賦,養性子真書。 情在交遊厚,心於仕進疏。 人憂棄妻子,獨入剡中居。

聽聞新安的縣尉你啊,雖然清瘦卻依然自在如常。 你就像當年棄官歸隱的陶淵明一樣,歸來後寫着抒發歸隱情懷的辭賦;又如同嵇康一般,以閒逸之心書寫着怡情的文字來修養心性。 你對朋友重情重義,交情十分深厚;但對於追求仕途進取卻看得很淡。 別人都擔心你會拋下妻子兒女,可你卻獨自前往剡中居住,過着自己想要的生活。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序