寄襄陽舅氏龍圖

虎符龍節鎮方州,天祿先生尚黑頭。 南紀山川殊壯麗,高陽賓客故風流。 沈碑幾處書遺愛,非土他時恨倚樓。 想詠五君誇屢薦,爲憑三鳥寄綢繆。

你手持虎符龍節,肩負重任去鎮守一方州郡,你呀,就如同當年在天祿閣校書的揚雄一樣,年紀輕輕便已成就不凡,正值少壯。 襄陽所在的南方大地,山川是如此的壯麗多姿,而你那裏也一定匯聚着像當年高陽酒徒那樣風流倜儻、才華橫溢的賓客。 你在當地的善政和功績,就如同羊祜沉碑的故事一樣,會留下諸多值得銘記的仁愛之舉,被人書寫傳頌。只怕有一天你調離此地,會像王粲那樣,在異鄉憑樓遠眺時,生出對襄陽這方土地的眷戀與遺憾之情。 我猜想你在襄陽常常吟詠《五君詠》這樣的詩篇,還多次舉薦賢才。我就藉助青鳥這樣的神鳥,把我對你的深厚情誼傳遞給你。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序